-
1 привычка в еде
умеренность, воздержанность в еде — moderate eating
-
2 въздържаност
restraint; temperanceвъздържаност при ядене/пиене temperance/moderation in eating/drinking* * *въздъ̀ржаност,ж., само ед. restraint; containment; forbearance; temperance; abstinence; \въздържаност при ядене/пиене temperance/moderation in eating/drinking.* * *abstemiousness; continence{`kOntinxns}; demureness; forbearance; reservation{rezx`veiSn}; temperance* * *1. restraint;temperance 2. ВЪЗДЪРЖАНОСТ при ядене/пиене temperance/moderation in eating/ drinking -
3 moderazione
f moderation* * *moderazione s.f. moderation, temperateness; restraint; (di prezzi) reasonableness: ci vuol moderazione in tutto, moderation is necessary in all things; il medico gli consigliò più moderazione nel mangiare e nel bere, the doctor advised more moderation in eating and drinking; il Presidente parlò con moderazione, the President spoke with moderation; spendere con moderazione, to spend in moderation.* * *[moderat'tsjone]sostantivo femminile moderation, temperance, (self-)restraintcon moderazione — moderately, in moderation
senza moderazione — without moderation o restraint
* * *moderazione/moderat'tsjone/sostantivo f.moderation, temperance, (self-)restraint; con moderazione moderately, in moderation; senza moderazione without moderation o restraint. -
4 परिमित
pari-mita( pári-) mfn. measured, meted, limited, regulated RV. etc. etc.;
moderate, sparing MBh. Kāv. etc.;
- katha mf (ā)n. of measured discourse, speaking little Megh. ;
- tva n. moderation, limited condition Kap. Sch. ;
- bhuj mfn. eating sparingly, abstemious W. ;
- bhojana n. moderation in eating, abstemiousness MW. ;
-tâ̱bharaṇa mf (ā)n. moderately adorned Mālav. Pañc. ;
-tâ̱yus mfn. shortlived R. ;
-tâ̱hāra mfn. = - ta-bhuj MBh. ;
- têcchatā f. moderation in desire MW.
-
5 mi|ara
f 1. (wielkość, rozmiar) measure, measurement- wagi i miary weights and measures- miara objętości płynów liquid measure- miara objętościowa ciał sypkich dry measure- miara objętości cubic measure- pH jest miarą kwasowości wody the pH scale is a measurement of the acidity of the water2. (przyrząd do mierzenia) measure; (krawiecka) measuring tape, tape measure; (kuchenna) measuring cup a. jug 3. sgt (rozmiar) measurement- wziąć miarę z kogoś (na suknię/garnitur) to take sb’s measurements a. to measure sb (for a dress/suit)- robiony a. szyty na miarę custom-made, made-to-measure4. sgt (ilość) measure, amount- nie spodziewano się sukcesu na taką miarę nobody expected such a degree of success5. sgt (kryterium) measure, yardstick- bogactwo nie jest miarą szczęścia/sukcesu wealth isn’t a measure of happiness/success6. książk. (umiar) moderation, measure- zachować miarę (w jedzeniu/piciu) to exercise moderation (in eating/drinking)- brakowało mu miary he lacked moderation7. pot. (przymiarka) fitting- w środę proszę przyjść do miary please come for a fitting on Wednesday8. (wartość, stopień) measure- chwalić i ganić w równej mierze to distribute praise and blame in equal measure- w znacznej a. wielkiej mierze in large a. great measure- nasz sukces w dużej mierze zależy od jego ostatecznej decyzji our success depends largely on his final decision9. Literat. (metrum) measure, metre- □ miary metryczne metric measures■ bez miary pot. beyond measure- moja wdzięczność będzie bez miary my gratitude will be beyond measure- przebrała się miara mojej cierpliwości my patience is running out a. wearing thin- na miarę kogoś/czegoś a. na jakąś miarę up to (certain) standards- był on politykiem na miarę europejską as a politician, he was of European calibre- artystka na miarę światową an artist of international stature- dzieło na miarę epoki a work of art worthy of the age- znacznej a. wielkiej miary of great calibre a. stature- jest artystą wielkiej miary he’s an artist of great stature- mierzyć kogoś/coś jedną miarą a. przykładać do kogoś/czegoś jedną miarę pot. to tar everyone with the same brush- mierzyć kogoś/coś swoją miarą to judge sb by one’s own standards- (po)nad miarę excessively, to excess- ponad miarę szczęśliwy excessively happy- pracować ponad miarę to be overworked- pił ponad miarę he drank to excess- hojny ponad miarę generous to a fault- konfliktów w świecie jest ponad miarę there are far too many conflicts in the world- przykładać do kogoś/czegoś jakąś miarę pot. to measure sb/sth by the yardstick of sth- do niej przecież nie można przykładać tej miary, co do zwykłej przeciętnej kobiety she can’t be measured by the same yardstick as an ordinary woman- w miarę pot. just enough; [interesujący, udany, wykwalifikowany] moderately, tolerably- doskonała zupa – przypraw w miarę i nie przesolona excellent soup: just enough spices and not too much salt- w miarę jak słuchali, ich zainteresowanie rosło as they listened, their interest grew- w miarę czytania odkrywał coraz więcej błędów as he read, he discovered more and more errors- w miarę upływu czasu with the passage of time- w miarę możności a. (czyichś) możliwości as far as possible, whenever/wherever possible, as well as one can- w miarę możliwości staraj się pracować samodzielnie as far as possible try to work on your own- nasza strona (internetowa) będzie aktualizowana w miarę możliwości our web page will be updated whenever possible- wszystkie zadania wykonuje w miarę swoich możliwości he performs all his tasks as well as he can- w miarę potrzeb as the need arises- braki uzupełniano w miarę potrzeb shortages were made up as the need arose- w miarę sił as far as one’s able- wszyscy będziemy pomagać w miarę sił we’ll all help as far as we’re able- w tej mierze książk. in this respect- nie udało się nam uzyskać w tej mierze żadnego porozumienia we were unable to reach any agreement in this respect- ze wszech miar in every respect- jest to mężczyzna ze wszech miar interesujący the man is interesting in every respect- żadną miarą książk. by no means, not by a long chalk a. not by a long shot- żadną miarą nie przyjmujemy na siebie odpowiedzialności za tę tragedię we by no means accept responsibility for this tragedy- ten koń nie wygra, żadną miarą this horse won’t win, not by a long shot- żadną miarą nie wykonamy tego w terminie there’s no way we can meet the deadline for this- apetyt rośnie w miarę jedzenia przysł. much wants moreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ara
-
6 umiarkowani|e
Ⅰ n sgt książk. moderation- umiarkowanie w jedzeniu i piciu moderation in eating and drinkingⅡ adv. 1. książk. (w miarę) [pić, palić, opalać się] in moderation 2. (trochę) moderately- klimat był umiarkowanie ciepły the climate was moderately warm- gleba jest umiarkowanie wilgotna the soil is moderately damp- „podoba ci się ta dziewczyna?” – „umiarkowanie” ‘do you fancy that girl?’ – ‘so-so’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umiarkowani|e
-
7 умеренность в еде
1) General subject: moderate eating, moderation in eating2) Makarov: temperance in eating -
8 temperanza
temperanza s.f. temperance; ( moderazione) moderation, restraint; self-control: temperanza nel bere, nel mangiare, moderation in eating, in drinking.* * *[tempe'rantsa]sostantivo femminile temperance, sobriety* * *temperanza/tempe'rantsa/sostantivo f.temperance, sobriety. -
9 regolatezza
regolatezza s.f. ( sobrietà) sobriety, moderation: regolatezza nel mangiare, nel bere, moderation in eating, drinking. -
10 умеренность
1. frugality2. moderateness3. abstemiousness4. spareness5. temperance6. temperateness7. moderation; moderateness8. abstinence9. mildness -
11 ἀκορία
ἀκορ-ία, ἡ,A not eating to satiety, moderation in eating, Hp.Epid.6.4.18.II ἀ. ποτοῦ insatiable desire of drink, Aret.CD2.2. -
12 मित _mita
मित p. p. [मि मा-वा-क्त]1 Measured, meted or measured out.-2 Measured off, bounded, defined.-3 Limited, measured, moderate, little, scanty, sparing, brief (words &c); पृष्टः सत्यं मितं ब्रूते स भृत्यो$र्हो महीभुजाम् Pt.1.87; R.9.34.-4 Measuring, of the measure of (at the end of comp.), as in ग्रहवसुकरिचन्द्रमिते वर्षे i. e. in 1889.-5 Investigated, examined.-6 Cast, thrown away.-7 Built.-8 Established, founded.-Comp. -अक्षर a.1 brief, measured, short, concise; कथंचिदद्रेस्तनया मिताक्षरं चिरव्यवस्थापितवागभाषत Ku.5.63.-2 composed in verse, metrical. (-रा) N. of a celebrated commentary by Vijñāneśvara on Yājñavalkya's Smṛiti.-अर्थ a. of measured meaning.-अर्थकः a cautious envoy.-आहार a. sparing in diet. (-रः) moderation in eating.-द्रुः the sea.-भाषिन्, -वाच् a. speaking little or measured words; महीयांसः प्रकृत्या मितभाषिणः Śi.2.13.-भुक्त a. moderate in diet.-मति a. narrow-minded.-व्ययिन् a. frugal, economical. -
13 magemål
subst. [ måtehold i spising] moderation in eating (ha magemål) eat normally -
14 ἔντερον
-ου + τό N 2 1-0-0-0-2=3 Gn 43,30; 2 Mc 14,46; Sir 31,20τὰ ἔντερα gut, bowel 2 Mc 14,46ἐπὶ ἐντέρῳ μετρίῳ for moderation in eating Sir 31,20 -
15 μέτριος
-α,-ον + A 0-0-0-0-2=2 Sir 31,20; PSal 5,17moderate PSal 5,17ἐπὶ ἐντέρῳ μετρίῳ for moderation in eating Sir 31,20, see ἔντερον -
16 ἔντερον
ἔντερον, τό,A piece of the guts or intestines, ἐϋστρεφὲς ἔντερον οἰός a string of sheep's gut, Od.21.408: elsewh. in Hom. always pl., guts, bowels,Il.
13.507,al., cf. A.Ag. 1221, Ar.Eq. 1184, Ra. 476, Pl.Ti. 73a: in sg., gut, bowel, Arist.HA 524b13;τοὔντερον τῆς ἐμπίδος Ar.Nu. 160
; collectively, bowels, Arist.HA 514b13, al.; womb, belly, Archil.142, cf. Luc.Lex.6; ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ for moderation in eating, LXX.Si.34.20, cf. AP9.170 (Pall.): metaph., inside of fruit, ib.14.57.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔντερον
-
17 consommer
consommer [kɔ̃sɔme]➭ TABLE 1 transitive verba. [+ nourriture] to eat ; [+ boissons] to drink• « à consommer de préférence avant le » "best before"• « à consommer avec modération » "to be drunk in moderation"b. [+ combustible, matière première] to use• elle consomme beaucoup d'huile [voiture] it uses a lot of oilc. (formal = accomplir) [+ mariage] to consummate* * *kɔ̃sɔme
1.
1) ( utiliser) to consumema voiture consomme énormément — my car consumes a lot of petrol GB ou gas US
3) ( accomplir) fml to consummate sout [mariage]; to complete [rupture]
2.
verbe intransitif1) Économie to consume
3.
se consommer verbe pronominal1) ( être mangé) to be eaten2) ( être utilisé) to be consumed* * *kɔ̃sɔme1. vt1) (au restaurant) [boisson] to have, to drink, [croissant] to have, to eatJe n'ai rien consommé. — I didn't have anything.
2) (en général: nourriture) to eat, to consumeOn devrait s'abstenir de consommer trop de farineux. — You should avoid eating too many starches.
"à consommer avant le..." — "best before..."
3) [voiture, usine, poêle] to useCes grosses voitures consomment beaucoup d'essence. — These big cars use a lot of petrol.
4) DROIT to consummate2. vi1) (dans un café) to have a drink2) [voiture]Cette voiture consomme beaucoup. — This car uses a lot of petrol.
* * *consommer verb table: aimerA vtr1 ⇒ Les quantités ( utiliser) [personne, pays] to consume [produit, énergie, matière]; [moteur, voiture] to consume [essence, huile]; consommer peu d'électricité to consume ou use little electricity; ma voiture consomme énormément my car consumes a lot of petrol GB ou gas US;2 ( manger) to eat [viande, fromage]; ( boire) to drink [alcool, thé]; consommer de la drogue to take drugs;B vi1 Écon to consume; les Français n'ont jamais autant consommé the French are consuming more than ever before;C se consommer vpr1 ( être mangé) to be eaten; le gaspacho se consomme froid gazpacho is eaten cold;2 ( pouvoir être mangé) to be edible;3 Écon ( être utilisé) to be consumed.[kɔ̃sɔme] verbe transitif1. [absorber - nourriture] to eat, to consume (soutenu) ; [ - boisson] to drink, to consume (soutenu)‘à consommer avant (fin)...’ ‘best before (end)...’une voiture qui consomme beaucoup/peu (d'essence) a car that uses a lot of/that doesn't use much petrol3. DROIT [mariage] to consummate————————se consommer verbe pronominal (emploi passif)ça se consomme froid it's eaten cold, you eat it cold -
18 misurare
"to measure;Messen;medir"* * *measurevestito try onmisurare le spese limit one's spending* * *misurare v.tr.1 to measure; (la capacità, il contenuto, il calibro) to gauge: misurare la dimensione di qlco., to measure the size of sthg.; misurare la lunghezza di una stoffa, to measure the length of a piece of cloth; misurare un terreno, to survey a piece of land; misurare la pioggia, to measure (o to gauge) the rainfall; misurare la stanza a occhio, to take a rough measurement of the room; misurare la distanza a occhio, to gauge (o to judge) the distance with one's eye; misurare la temperatura a qlcu., to take s.o.'s temperature // misurare le scale, (scherz.) (ruzzolare) to fall headlong down the stairs; misurare la stanza, (scherz.) (cadere) to fall flat on one's face // misurare un ceffone a qlcu., (darglielo) to give s.o. a slap2 (provare facendo indossare) to fit s.o. for (sthg.); (provare indossando) to try on (sthg.): ieri il sarto mi ha misurato l'abito, yesterday the tailor fitted me for the suit; misurare un cappello, i guanti, to try on a hat, the gloves; misurati le scarpe prima di comprarle, try on the shoes before you buy them3 (valutare, giudicare) to estimate, to evaluate, to judge: misurare le difficoltà, gli ostacoli, to estimate the difficulties, the obstacles; misurare le difficoltà di un progetto, to evaluate the difficulties of a plan; misurare la gravità di una situazione, to judge the gravity of a situation; misurare le proprie forze, to try one's strength4 (limitare) to limit, to moderate, to keep* within limits; (razionare) to ration; (soppesare) to weigh: cercò di misurare le spese, he tried to limit his expenses (o to keep his expenses down); mi misurano il pane, they keep me short of bread; misurare il cibo a qlcu., to ration s.o.'s food // misurare le parole, i termini, to weigh one's words5 (percorrere a passi eguali) to pace: misurò la stanza tutta la notte, he paced (up and down) the room all night◆ v. intr. to measure: questa stanza misura quindici piedi di larghezza, this room measures fifteen feet across (o is fifteen feet wide); questo libro misura dodici centimetri per otto, this book measures twelve centimetres by eight; quanto misura quell'armadio?, how much does that wardrobe measure?◘ misurarsi v.rifl.1 (contenersi) to limit oneself; to ration oneself: misurare nello spendere, to limit oneself in spending; il dottore mi ha detto di misurarmi nel mangiare, the doctor told me to ration myself in eating2 (cimentarsi) to measure oneself; (competere) to compete: non ardisco misurarmi con lui, I dare not compete (o measure myself) with him; misurare in una gara, to compete in a race3 (venire alle mani) to come to blows.* * *[mizu'rare]1. vt1) (gen) to measure, (vista, udito) to test, (valore) to estimate, (capacità) to judge, (terreno) to surveymisurare a occhio — to measure roughly, give a rough estimate
2) (fig : limitare: spese) to limit3)misurare o misurarsi qc — (abito, scarpe, cappotto) to try sth on2. viquanto misura questa stanza? — how big is this room?, what are the measurements of this room?
3. vr (misurarsi)1) (contenersi, regolarsi)misurarsi con qn — to compete with sb, pit o.s. against sb
* * *[mizu'rare] 1.verbo transitivo1) to measure [lunghezza, altezza, peso, oggetto]; to gauge [diametro, distanza]; to meter [elettricità, gas, acqua]; to take* [temperatura, pressione]3) (percorrere)4) fig. (valutare) to measure [valore, efficacia, rischi]misurare la propria forza contro o con qcn. — to pit one's strength against sb
5) (contenere)6) (razionare)2.misurare il cibo a qcn. — to ration sb.'s food
misurare 2 metri di altezza, larghezza — to measure 2 metres in height, width o to be 2 metres high, wide
3.misurare 1 metro e 70 — [ persona] to be 1.70 metre tall
verbo pronominale misurarsi1) (contenersi)- rsi nel bere — to drink moderately o in moderation
-rsi con qcn. — to measure o pit oneself against sb.
* * *misurare/mizu'rare/ [1]1 to measure [lunghezza, altezza, peso, oggetto]; to gauge [diametro, distanza]; to meter [elettricità, gas, acqua]; to take* [temperatura, pressione]; misurare 2 metri di tessuto to measure off 2 metres of fabric3 (percorrere) misurare una stanza a grandi passi to pace (up and down) a room4 fig. (valutare) to measure [valore, efficacia, rischi]; misurare la propria forza contro o con qcn. to pit one's strength against sb.5 (contenere) misurare le parole to weigh one's words6 (razionare) misurare il cibo a qcn. to ration sb.'s food(aus. avere) to measure; misurare 2 metri di altezza, larghezza to measure 2 metres in height, width o to be 2 metres high, wide; misurare 20 metri di profondità to be 20 metres deep; misurare 1 metro e 70 [ persona] to be 1.70 metre tallIII misurarsi verbo pronominale2 (confrontarsi) -rsi con qcn. to measure o pit oneself against sb.; - rsi con un problema to tackle a problem. -
19 moderare
moderate* * *moderare v.tr.1 to moderate, to curb, to check; (mitigare) to mitigate: modera la tua ira, curb your anger; dovrebbe moderare il suo entusiasmo, he ought to moderate his enthusiasm; moderare l'impazienza, to curb one's impatience; moderare il tono di voce, to moderate the tone of one's voice // per favore, modera le parole!, please, mind (o watch) your language! // moderare un dibattito, to chair a debate2 (contenere) to control, to regulate, to reduce, to curb, to check: moderare i prezzi, to regulate prices; moderare le spese, to cut down expenses; moderare la velocità, to reduce speed (o to slow down)3 (rar.) (governare) to govern.◘ moderarsi v.rifl. to moderate oneself; (frenare la propria collera) to keep one's temper: moderare nel mangiare, nel bere, to eat, to drink moderately.* * *[mode'rare]1. vt(gen) to moderate, curb2. vr (moderarsi)to restrain o.s.moderarsi nel mangiare/nelle spese — to control one's eating/one's spending
* * *[mode'rare] 1.verbo transitivo to moderate, to curb [ambizione, desideri]; to moderate, to temper [ entusiasmo]; to lower [ tono]; to reduce, to limit [ velocità]2.modera i termini, per favore! — watch your language, please!
* * *moderare/mode'rare/ [1]to moderate, to curb [ambizione, desideri]; to moderate, to temper [ entusiasmo]; to lower [ tono]; to reduce, to limit [ velocità]; modera i termini, per favore! watch your language, please!II moderarsi verbo pronominaleto moderate oneself, to limit oneself, to control oneself; - rsi nel bere to drink with moderation. -
20 umęcz|yć
pf Ⅰ vt książk. 1. (doprowadzić do śmierci) to martyr, to torture [sb] to death- Jezus Chrystus został umęczony przez ludzi i umarł na krzyżu Jesus Christ was martyred by people and died on the cross- zginął umęczony w hitlerowskim więzieniu he was tortured to death in a Nazi prison ⇒ męczyć2. (wyczerpać) to exhaust, to tire out- strasznie mnie umęczył tym swoim gadaniem he exhausted me with that constant chattering of his- jest umęczona ciągłym pielęgnowaniem ojca she’s tired out (with) having to take constant care of her father- była umęczona ciągłym stresem she was exhausted by continued stress ⇒ męczyćⅡ umęczyć się książk. to be exhausted a. tired out- umęczyłam się sprzątaniem całego domu I’ve cleaned the whole house and now I’m exhausted- strasznie się umęczyłam podczas tego wyjazdu that trip has completely worn me out ⇒ męczyć się- z umiarem in moderation- pij z umiarem, żebyś się znowu nie upił drink in moderation so you don’t get drunk again- to ugrupowanie opowiada się za umiarem w każdej dziedzinie życia that group advocates temperance in all spheres of life- zupełnie stracił umiar w wydawaniu pieniędzy he’s been spending money without restraint- nigdy nie miał a. nie zachowywał umiaru w jedzeniu he never knew when to stop eatingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > umęcz|yć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eating out — 1. еда вне дома moderate eating умеренность, воздержанность в еде he is abstemious in his eating он воздержан в еде temperance in eating умеренность в еде moderation in eating умеренность в еде temperate in eating умеренный в еде … English-Russian travelling dictionary
Moderation Management — (MM) is a secular non profit organization providing peer run non coercive support groups for anyone who would like to reduce their alcohol consumption. MM was founded in 1994 to create an alternative to Alcoholics Anonymous and similar addiction… … Wikipedia
moderation — mod|e|ra|tion [ˌmɔdəˈreıʃən US ˌma: ] n [U] 1.) in moderation if you do something in moderation, such as drinking alcohol or eating certain foods, you do not do it too much ≠ to excess ▪ Some people think drinking in moderation can prevent heart… … Dictionary of contemporary English
moderation — mod|er|a|tion [ ,madə reıʃn ] noun uncount 1. ) sensible behavior, especially behavior that involves not eating or drinking too much of something: We should eat better, drink only in moderation, and not smoke. 2. ) opinions and actions,… … Usage of the words and phrases in modern English
Moderation in all things. — something that you say which means you should not do or have too much of anything. The latest thinking is that eating a little of the food you like won t harm you. Moderation in all things, as they say … New idioms dictionary
moderation — UK [ˌmɒdəˈreɪʃ(ə)n] / US [ˌmɑdəˈreɪʃ(ə)n] noun [uncountable] 1) sensible behaviour, especially behaviour that involves not eating or drinking too much of something 2) opinions and actions, especially in politics, that are reasonable and not… … English dictionary
moderation — [ˌmɒdəˈreɪʃ(ə)n] noun [U] sensible behaviour, especially behaviour that involves not eating or drinking too much of something In moderation, red wine is still thought to be good for health.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
Fasting — is primarily the act of willingly abstaining from some or all food, drink, or both, for a period of time. An absolute fast is normally defined as abstinence from all food and liquid for a defined period, usually a single day (24 hours), or… … Wikipedia
abstemiousness — noun 1. restricted to bare necessities • Derivationally related forms: ↑abstemious • Hypernyms: ↑meagerness, ↑meagreness, ↑leanness, ↑poorness, ↑scantiness, ↑scantness, ↑ … Useful english dictionary
ANIMALS, CRUELTY TO — (Heb. צַעַר בַּעֲלֵי חַיִּים, ẓa ar ba alei ḥayyim; lit. pain of living things ). Moral and legal rules concerning the treatment of animals are based on the principle that animals are part of God s creation toward which man bears responsibility.… … Encyclopedia of Judaism
Talmud and Midrash — ▪ Judaism Introduction commentative and interpretative writings that hold a place in the Jewish religious tradition second only to the Bible (Old Testament). Definition of terms The Hebrew term Talmud (“study” or “learning”) commonly… … Universalium